2016年6月21日 星期二

劉以豪代言《電影版櫻桃小丸子》 氣音對嘴直呼「比配廣告難多了」

分享
(圖/【電影版櫻桃小丸子】相關圖片_劉以豪的動畫電影配音初體驗,就奉獻給電影版櫻桃小丸子)

【WoWoNews】深受大小朋友喜愛的日本國民動畫《櫻桃小丸子》,睽違23年登上大銀幕推出《電影版櫻桃小丸子:來自義大利的少年》,即將在8月5日於全台歡樂獻映,台灣片商今日(6/21)也正式公佈中文配音版正式預告(https://www.youtube.com/watch?v=z1ZDu5oXN2k)。值得一提的是,本片這次光是中文配音,就出動27位配音員共同錄製,堪稱近年動畫電影的最豪華配音陣容,就連配音嘉賓也驚喜曝光,就是由「陽光暖男」劉以豪來為男主角「安德烈」溫暖獻聲。首度為動畫配音的他,直呼「對嘴」超困難,為了呼應角色善良而溫柔的氣質,也讓他用有別以往的「氣音」去作詮釋。而他透露最想跟小丸子與花輪成為好友之外,當聊到最想要配的角色是誰時,他竟自爆是以鼻音著稱、很具挑戰性的「美環」!

《電影版櫻桃小丸子:來自義大利的少年》中的「安德烈」,是原著作者櫻桃子精心打造的全新角色。角色個性善良又溫柔,來到日本體驗寄宿生活,甚至跟小丸子生活在同一個屋簷下,進而發展出跨越國界的友誼。而安德烈的外型與個性,都跟劉以豪有許多共通點,無疑就是角色的最佳「代言人」。當得知這部從小看到大的卡通,睽違23年終於登上大銀幕,劉以豪也感到非常興奮,接到配音邀約更是立刻答應。他並對這個角色十分好奇:「畢竟從來沒看過這個角色,但當我看完整部電影之後,發現他其實是個非常溫暖的男孩,也開始對能夠幫他配音產生許多期待。」

對於貢獻配音處女秀,劉以豪的內心也是相當忐忑,甚至在正式配音前,跟聲音導演反覆做了許多聲音訓練,但等到正式配音時,依舊讓他吃足苦頭。尤其常用喉音發聲的他,面對角色的溫柔個性,也逼著他必須改變聲音情緒,讓自己的聲音溫柔一點,甚至採取許多「氣音」去貼近角色。而要跟著畫面「對嘴」,也讓他數度抱頭直呼「比配廣告難多了」:「原本以為配音很容易,畢竟之前拍廣告有去錄音室配音,但發現為電影配音實在太困難了,不僅要對到角色的嘴形,還要兼顧情緒,所以每句台詞都配了好多次。」但經過不斷嘗試,他也慢慢掌握到拿捏要領,不僅愈配愈順,配到最後甚至進度超前,讓所有工作人員都能提早收工,就連聲音導演都對他讚譽有加!
WoWoNews 版權所有 RSS
Copyright©2008 wowonews.com All Right Reserved

Back to TOP