2014年8月19日 星期二

方炯嘉<教你彈吉他>發片 哥哥方炯鑌站台

分享
(圖:發聲國際音樂/方炯嘉與哥哥方炯鑌)

【WoWoNews】已經在8/15發行個人首張專輯【教你彈吉他】的方炯嘉(阿嘉),是大馬才子方炯鑌的弟弟,他的話題新歌《五月天搶走我的女朋友》字幕版MV在YOUTUBE上架短短不過一周就已經突破40萬人點閱,成功創造話題;今天趁著方炯嘉發片記者會,方炯鑌特別為他站台,並送了一支金色的鋼筆,希望他之後的創作字字句句都能”鍍金”,並希望有機會一舉入圍明年金曲獎!

兄弟倆人手足情深,從小就受爸爸愛唱歌的影響,因此在念書時期就開始創作並參加音樂比賽,爾後哥哥方炯鑌更來台灣發展率先發片,以一首「壞人」成為紅遍大街小巷的音樂才子。這次弟弟方炯嘉在苦熬十年後終於在台灣發行個人第一張專輯,在專輯中擔任音樂統籌的方炯鑌(阿鑌),不但給弟弟在音樂製作上的建議,更在專輯中與他合唱一首台語歌曲「感謝你挺我」,這也是兄弟倆在音樂路上第一次合作。這首主要是在講兄弟情的「感謝你挺我」,其實是阿嘉寫出對哥哥阿鑌多年來照顧的支持及在音樂路上的相挺;阿嘉說,「其實來台灣這四、五年期間發展並不順遂,並把之前在馬來西亞唱民歌的100多萬積蓄都花完,還跟朋友借了幾十萬來籌備新專輯,不過還好我在台灣有哥哥罩我,我們也住在一起,所以這首歌其實是寫來感謝他的!」

值得一提的是,因為與二姐江蕙同公司而彼此間有好情誼的阿鑌,特別把兄弟倆合唱錄好的這首台語新歌先給二姐試聽,細心的二姐不但給了兄弟倆很多唱台語發音的糾正及建議,並把原本首歌的歌名「情深手足」改為現在的歌名「感謝你來挺我」,方炯鑌說,「二姐在聽完歌後,先是糾正我們很多字的發音,像是”氣魄”的”魄”應該念”配”、”唱歌”的”歌”應該念”刮”,我們常會唱不對音,而且她建議歌名應該直接叫副歌歌詞中的最後一句”感謝你來挺我”,比較直白,也比較對台語的味!真的很感謝二姐!」

方炯嘉舌功了得,不但擅於模仿各路歌手唱歌,並還會用泰語腔、印度腔、馬來腔來唱歌,可說是歌壇的新生代「九官鳥」!在方炯嘉新專輯中的同名主打「教你彈吉他」,因為家鄉馬來西亞多種族文化的熏陶下的作品,當地常有很多不同的民族人種一起生活,印度人就是其中人數眾多的族群,自小身旁常有許多印度街坊的阿嘉,放學午餐時光常是配著印度戲劇下飯,長期耳濡目染開始學會他們講話時的韻味和愛上印度食物,也因如此創作[教你彈吉他]時更嘗試融入印度舞曲的元素與唱腔,讓這首好玩有趣的歌曲有別於一般華語快歌的歐美風格,也讓歌迷感受不一樣的”另類”國語歌!

除了印度腔外,善於觀察與模仿的方炯嘉,還會用泰語腔、馬來腔及新加坡腔來說話及唱歌,特殊的捲舌發音模仿的微妙妙俏,常常把朋友逗笑到不行;阿嘉笑說,「因為大馬算是亞洲族群大融爐,各地的種族人民都有,我因為好奇加上想交新朋友,所以就特別去模仿他們腔調說話,比較可以融入他們的生活!像我就曾在路上用印度腔唱Ronan Keating(羅南)的歌,快把印度朋友笑死,他們還呼朋引伴叫家來聽我唱歌,超有趣的!」而且除了”舌功了得”外,方炯嘉也擅長模仿其他歌手唱歌,哥哥方炯鑌就笑說,「我弟是個模仿天才!而且很好控制,每次我點名他要唱費玉清、或是李宗盛大哥甚至是黃小琥的唱腔,他都可以模仿的出來,超強的!」
WoWoNews 版權所有 RSS
Copyright©2008 wowonews.com All Right Reserved

Back to TOP